-
1 ров
-
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 entourer
vt.1. (disposer autour) окружа́ть/окружи́ть;entourer les fautes de rouge — окружи́ть <обводи́ть/обвести́> оши́бки кра́снымentourer un jardin d'un mur — окружи́ть <обноси́ть/обнести́> сад стено́й;
║ fig.:entourer qn. de prévenances — ока́зывать/ оказа́ть кому́-л. всевозмо́жные зна́ки внима́ния; быть предупреди́тельным с кем-л.; entourer de respect la mémoire de qn. — чтить ipf. чью-л. па́мять; окружи́ть уваже́нием чьё-л. и́мяentourer qn. de soins — окружи́ть кого́-л. забо́той;
2. (serrer, envelopper) обвива́ть/обви́ть ◄-вью, -ёт, -ла► (+); об[в]ёртывать/об[в]ерну́ть (+);entourer un paquet d'un journal — об[в]ёртывать свёрток газе́той, завора́чивать/заверну́ть свёрток в газе́ту; entourer qn. de ses bras — обхва́тывать/обхвати́ть кого́-л. рука́миentourer un paquet d'une ficelle — обвя́зывать/обвяза́ть свёрток верёвкой;
3. (être autour) окружа́ть ipf.;se traduit avec l'adverbe вокру́г;un fossé entoure le château ∑ — замо́к окружён рвом, вокру́г за́мка идёт ров; un rempart entoure la ville — го́род окружа́ет крепостна́я стена́, ∑ го́род обнесён < окружён> крепостно́й стено́й; une écharpe entoure son cou ∑ — ше́я у него́ повя́зана <обвя́зана, обмо́тана> шарфо́м; la ville est entourée par les ennemis — го́род окружён врага́ми; la police entoure les manifestants — полице́йские окружа́ют демонстра́нтов; de graves dangers nous entourent — нас окружа́ют гро́зные <отовсю́ду нам грозя́т> опа́сности; les gens qui nous entourent — окружа́ющие нас <живу́щие вокру́г нас> лю́ди; son départ est entouré de mystère — его́ отъе́зд оку́тан < окружён> та́йнойle cimetière entoure l'église — кла́дбище ∫ окружа́ет це́рковь <располо́жено вокру́г це́ркви>;
■ vpr.- s'entourer
- entouré
См. также в других словарях:
rempart — [ rɑ̃par ] n. m. • rampart 1370; de remparer (vx), de re et emparer, avec t final dû à l a. forme boulevart → boulevard 1 ♦ Forte muraille, levée de terre, etc., qui forme l enceinte d une forteresse, d une ville fortifiée. ⇒ mur. « Le rempart [ … Encyclopédie Universelle
Fossé du Faux Rempart — Fossé des Faux Remparts Canal du Faux Rempart Le Fossé dans le quartier de la Gare Caractéristiques Longueur 2,2 … Wikipédia en Français
rempart — (ran par, le t ne se prononce pas et ne se lie pas : un ran par élevé ; au pluriel, l s ne se lie pas : des ran par élevés ; cependant quelques uns la lient : des ranpar z élevés) s. m. 1° Anciennement, muraille en maçonnerie pleine, servant à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REMPART — n. m. Levée de terre, ordinairement revêtue de pierres et entourée d’un fossé, qui défend une place. Faire le tour du rempart. Se promener sur les remparts. Monter sur le rempart. L’artillerie fit un feu violent du haut des remparts. Abattre,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
LA FOSSE (C. de) — LA FOSSE CHARLES DE (1636 1716) Son époque, comme sa formation et son tempérament, ont mené Charles de La Fosse au cœur des transformations de l’esthétique picturale française, dans la seconde moitié du XVIIe siècle. Fils d’un orfèvre parisien,… … Encyclopédie Universelle
Pech Maho — Oppidum de Pech Maho Base de quelques maisons de l oppidum Localisation … Wikipédia en Français
Castros Des Asturies — Les castros sont des fortifications résidentielles de la fin de l âge du bronze et caractéristiques de l âge du fer. Dans la péninsule ibérique en général, et à l intérieur du Portugal aussi, suivant leur localisation ils appartiennent à des… … Wikipédia en Français
Castros des Asturies — Castro de Coaña dans les Asturies. Les castros sont des fortifications résidentielles de la fin de l âge du bronze et caractéristiques de l âge du fer. Dans la péninsule Ibérique en général, et à l intérieur du Portugal aussi, suivant leur… … Wikipédia en Français
Castros des asturies — Les castros sont des fortifications résidentielles de la fin de l âge du bronze et caractéristiques de l âge du fer. Dans la péninsule ibérique en général, et à l intérieur du Portugal aussi, suivant leur localisation ils appartiennent à des… … Wikipédia en Français
Château d'Arques-la-Bataille — Période ou style Médiéval Type Château fort Début construction XIIe siècle Destination initia … Wikipédia en Français
Châtel-Saint-Germain — Pour les articles homonymes, voir Chatel. 49° 07′ 28″ N 6° 04′ 49″ E … Wikipédia en Français